Oh man, I found a decent transcript of Melody, and it’s great because I learned some things, but also need to go through and hear the words again. There are definite mistakes in the transcript, though not many. I even got some of the stuff I couldn’t hear at all before. I even found out where we learn that Ornshaw is named Tom, and learned Peggy’s last name.
The one that’s got me going is that I was sure I heard Mrs. Perkins (whose name may be Flo if I follow the transcript right) call her husband “Rich.” The transcript has it as “Reg.” Then it uses “Reg’ afterward to refer to at least one line of his dialogue.
It’s too late at night to play the parts I want, so I’ll update this after I do that.
Another find is part of a sentence I could never make out because it made no sense to me, but that puts the kids in an older grade level than I had them pegged in based on their age. By their age, I would have them in 5th grade, in the US, which would be 6th year in England. Tale end of the year. “First form” is seventh grade, or was when the terminology was used. Or maybe that’s seventh year, which would be sixth grade in the US. That wouldn’t be so far off. The transcript line in question is the headmaster saying:
“I assume you’ve already promised your fair, freckled first-form hand in marriage to this young gentleman?”
First-form. I could never tell it was first-form. The whole question is a little odd anyway, but all I could figure he was saying was “first born.” While seemingly true – first and only – it didn’t make sense. The headmaster referring to her grade level would make sense.
Anyway, I’ll have to see if I can do a combination of turning the sound up and lip reading for the Reg/Rich question. I can’t usually read lips well. Sometimes it’s obvious. After Daniel passes out upon winning the 220 while thinking of Melody, we see someone saying something to Melody and her, getting serious, saying “what!” That could be interpreted to mean someone saying what happened to him. Or it could just be one final look at her being the center of attention of a group of friends.
I couldn’t wait. It’s clearly Reg, watching that exact bit with an ear out for the difference, and watching her lips.
I’m also amused by the “he’s out on bail” line, which I had never heard enough to catch. The transcript says Melody snickers, but it’s very subtle. I take it to be a joke about him being home from the pub.
It’s hard to hear, still, but it seems like it’s correct that Granny calls Melody’s mother Flo.
And yes, I can hear where Ornshaw is called Tom, but only because I know it’s there.
I confirmed that Melody says “I’m always the last to know.” A different transcript says that she said “I mean, I was the last to know.” That would make a bit more sense to me, complaining about the specific case rather than always.