It’s not gone. It’s mine.
I had meant to look up the lyrics to First of May for a while, and just remembered. I traditionally heard it as “… kissed your cheek and you were mine.” Since Melody, I have seen or heard it primarily interpreted as “… kissed your cheek and you were gone.”
It’s mine, not gone. Subject to lyrics sites not always being accurate.
Mine makes much more sense. This is a wonderful moment, the moment she is… gone? No! The moment she’s his! Someone may come between them later, but that day, when he kisses her cheek, it cements that their young relationship is love.
Gone would have made excluding a kiss a good decision.
Mine would have made including a kiss a good decision.
They didn’t include the kiss, which I will never understand. They took pictures, both directions, on the set and then for publicity and such later. They got an almost accidental kiss at the seaside.
Of course, what if they hadn’t been interrupted before the wedding finished? (“Man and wife! Say man and wife!”) Would Ornshaw have said kiss the bride and would they have kissed properly? It was written that way, both for the sake of the story and because maybe the team didn’t want to go there. It was fine in 2005 in Little Manhattan, and still innocent and chaste in a way that Moonrise Kingdom wasn’t, but in Melody they were going for almost complete innocence.
Anyway, that was all. It’s “mine.” Gone, gone.